morfizm (morfizm) wrote,
morfizm
morfizm

Cat / Кошка


Too many people are asking me how the cat is doing, so I'll better make a write-up.
 
Слишком много людей спрашивают меня, как дела у кошки, так что я напишу отчёт пост.

Some intro: 1.5 months ago the cat was under stress due to several reasons at once: we moved to another house, and also Kate with children went to Riga. Another potential cause for stress - several times she was locked in bedroom: during the move - to make sure she won't get lost, a couple of times to let her get used to litter boxes, and a couple more times - when I started noticing problems - to measure precisely how much does she eat and drink (I suspected that she eats something from some hidden place)
 
Итак, предыстория: 1.5 месяца назад кошка подвергнулась двум стрессам сразу: мы переехали в другой дом, а также Катя с детьми уехали в Ригу. Ещё возможный источник стресса - несколько раз я её запирал одну в комнате: во время переезда - чтобы она не потерялась, ещё пару раз - чтобы она привыкла писать в правильные ванночки, и ещё пару раз - когда я заметил проблемы - чтобы точно измерить, сколько она ест и пьёт (я подозревал, что она ест какую-то заначку откуда-то).

Her problems began to be the following: she ate very little (maybe, 1/8 of her normal diet), drink little, and overall be flegmatic. Two weeks ago I showed her to a vet, and he examined her, took blood sample and made analysis, and concluded that she's OK, and she just needs to be offered more tasty foods.
 
Проблемы у неё начались следующего характера: она стала очень мало есть (может, 1/8 от нормального рациона), мало пить и вообще быть флегматичной. Две недели назад я показал её ветеринару (Dr. McGill, VCA Alderwood), он её осмотрел, сделал анализ крови, и заключил, что с ней всё в порядке, просто надо пробовать предлагать более вкусную еду.

The cat was gradually getting worse, and a week later there were two days, during which they didn't eat nor drink at all, and also was lying on the bed all day long. That's when I wrote a post in ru_cats, e-mail to Rodina and a cats DL, and Kate also wrote a post. I received a lot of feedback and many advices, and brought her to another vet same day (Dr. Sarah Brandon, Cat's Exclusive in Shoreline). This vet told that cat is dehydrated, and have signs of liver problems (physically increased liver, and also other signs). They gave her 200ml of fluid under skin, gave her an anti-nausea pill and appetite stimulant pill, and told that if she doesn't eat enough that night, then she'd have to be treated.
 
Ей постепенно становилось хуже, и через неделю наступили те два дня, в течение которых она вообще ничего не ела и не пила, и лежала весь день на кровати. После этого я написал пост в ru_cats, написал e-mail на Родину и в кошачий DL, и Катя тоже написала пост. Я получил множество разных отзывов и советов, и в тот же день отвёз кошку к другому ветеринару (Dr. Sarah Brandon, Cat's Exclusive in Shoreline). Этот ветеринар сказал, что о кошки обезвоживание, признаки проблем с печенью (физически увеличенная печень и разные другие признаки). Ей пустили 200ml жидкости под кожу, дали таблетку от тошноты и таблетку, повышающую аппетит, и сказали, что если она вечером не поест нужное количество, то её нужно будет лечить.

Then she stayed for 4 days in hospital. She was treated with fluids, force feeding, plasma infusion, they did blood analysis, ultra sound and liver biopsy. Her condition slightly improved, and they didn't find any signs of disease, other than fatty liver (although final biopsy results will be available on Thursday). Fatty liver is something that develops in cats when they don't eat enough, and it's reversible if treated early (as it is in our case). If not, they quickly die.
 
После этого она провела 4 дня в госпитале. Ей делали вливание жидкостей, принудительное питание, вливание плазмы, анализ крови, ультразвук и биопсию печени. Её состояние немного улучшилось, и врачи не нашли признаков какой-то другой болезни, кроме ожирения печени (хотя окончательное заключение по биопсии будет дано в четверг). Ожирение печени возникает в кошках, когда они мало едят, и оно обратимо, если вовремя начать лечение (это наш случай). Если не лечить, кошки быстро умирают с таким заболеванием.

The cat was released yesterday. I force-fed her twice (using syringe), and she didn't drink. If her condition doesn't improve much by Tuesday, next step is to install feeding tube - a plastic tube that goes directly into stomach - then I'll be able to feed her more efficiently, and also inject fluid under skin at home.
 
Кошку выпустили вчера. Я её насильно покормил два раза (при помощи шприца), и она ничего не пила. Если её состояние не улучшится до вторника, следующий шаг - установить питательную трубку - пластиковая трубка, ведущая прямиком в желудок - тогда я смогу кормить её более эффективно, а также колоть жидкость под кожу.
Tags: in english
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments